Help! I know this is one of Shannon Hale's books, and I
think it's
Enna Burning, but all my searches have been inconclusive and the translations don't make sense. If you speak Korean, can you tell me what this means?
All review content © Enna Isilee, Squeaky Books 2007-2012
Hm. The best guess I have is "Mind Reading Lynn." Hope that helps! If not, sorry. :(
ReplyDelete*sigh* Yup. When I translate it I either get that or "The Girl who Reads." Neither of which makes sense to me.
ReplyDeleteYeah... Are you sure it's one of Shannon Hale's books? :/
ReplyDeleteOH! It's FOREST BORN! I translated the description on this page and it's the only thing that makes sense! http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?ejkGb=KOR&mallGb=KOR&barcode=9788991780736&orderClick=LAG&Kc=SETLBkserp1_5
ReplyDeleteThe cover is very Forest Born-y, too. It's beautiful!
ReplyDeleteThe direct translation is the Lynn the Girl Who Reads Feelings (or Emotions). You might be able to interpret it as the girl who reads hearts or the girl who reads minds.
ReplyDeleteOh and one more thing, yes, the book is by Shannon Hale. It was in very small print, but the image has the author's name written in Korean below the title.
ReplyDeleteI think "Mind Reading Rin" is right. I am Korean!
ReplyDeleteAh, or... "Rin, girl who reads mind" I'm poor at English:(
ReplyDelete