Hm. The best guess I have is "Mind Reading Lynn." Hope that helps! If not, sorry. :(
*sigh* Yup. When I translate it I either get that or "The Girl who Reads." Neither of which makes sense to me.
Yeah... Are you sure it's one of Shannon Hale's books? :/
OH! It's FOREST BORN! I translated the description on this page and it's the only thing that makes sense! http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?ejkGb=KOR&mallGb=KOR&barcode=9788991780736&orderClick=LAG&Kc=SETLBkserp1_5
The cover is very Forest Born-y, too. It's beautiful!
The direct translation is the Lynn the Girl Who Reads Feelings (or Emotions). You might be able to interpret it as the girl who reads hearts or the girl who reads minds.
Oh and one more thing, yes, the book is by Shannon Hale. It was in very small print, but the image has the author's name written in Korean below the title.
I think "Mind Reading Rin" is right. I am Korean!
Ah, or... "Rin, girl who reads mind" I'm poor at English:(
Thank you so much for commenting! I read each and every one.Please be aware that any comments under an "anonymous" user are subject to deletion, as well as cruel or unnecessarily rude comments (because sometimes it's necessary to be rude.*wink*). Comments on posts older than 2 weeks are also moderated, and may take a few days to appear.